咨询电话
0521-86833549
电 话:0521-86833549
传 真:0661-70832744
邮 箱:admin@022huaqiang.com
地 址:河北省廊坊市平果市斯升大楼89号

微信扫一扫
论文的摘要的写作是对论文的一个归纳综合,能让读者通过论文的摘要或许的相识论文的一些基本内容,那么论文的摘要要怎么写呢?下面是学术参考网的小编整理的关于论文摘要的写作,接待大家阅读学习。一、摘要写作论文摘要的主要作用是对整篇论文做一个归纳综合,从而让读者对整篇论文有一个或许而全面的认识和相识。
所以,摘要通常必须简朴的形貌论文的主题、研究的目的、研究的方法、主要研究发现、研究的结论和所带来的启示。一般来说,中文摘要的字数在500个汉字左右,英文摘要在250-300个单次左右就可以了。虽然摘要泛起在正文的前面,但一般的情况是:写完论文主题部门后才写摘要,因为只有全文写完了,作者才真正能够给读者提供一个整篇论文的归纳综合。
凭据黄国文、葛达西、张美芳(2006)的看法,论文的摘要应该包罗下面这些内容:(1)研究的主题、规模;(2)研究的配景;(3)研究的目的;(4)研究的方法(研究是怎样举行的);(5)有哪些主要研究发现或看法;(6)研究所带来的启示。凭据所摘论文的内容和性质的差别,摘要大致可分为三类:指示性摘要;报道性摘要;指示性报道性摘要。指示性摘要,是对论文的研究目的、研究规模作简明简要的先容,字数约莫在100~200字。
报道性摘要报道性摘要是对原文内容的浓缩。这是一种概述论文主要论点、重要发现和创新内容,包罗论文重要数据等主要信息的摘要。字数可在300~400字左右。报道性摘要属于资料性摘要,适用于一般主题较单一的论文,要求作者述论文研究的目的、方法、效果及得出的结论等主要信息。
字数一般在150~250字。学术论文摘要虽说字数很少,可是内容却高度浓缩,所以我们需要认真看待。首先必须对全文主题举行高度的归纳综合、浓缩,以最简炼的笔法、对选题重复推敲,用最少的文字去表达达尽可能多的意思。
然后要客观反映论文的中心思想,既不能写成“前言”式的内容,不能写成“结论”式的简朴重复,应是对全文焦点内容的高度归纳与归纳综合,缩而成论文正文之前的独立单元。最后,摘要一般不以第一人称表述,最好接纳第三人称已往式的表述方法,求客观、真实。
二、摘要翻译英语文章的特点是开门见山,不拖泥带水,摘要更是如此。因此,英文摘要在语言上应该简明易懂,直截了当;表达要客观准确,重点突出,条理明白;文体要朴实自然;长度要适宜,通常不凌驾250个词。在原则上,英文摘要需要由原论文的作者提供,可是许多作者尤其是人文社科类的科研人员尚难以使用英文表达自己的思想,实际上都是委托他人将自己的中文摘要翻译成英文。针对这种情况,译者首先应该详细相识原文的内容,弄清楚原文中专业术语和词汇的寄义,通过上下文,梳理出语法关系和逻辑关系,正确明白中文摘要的内容;其次,凭据英语的行文习惯和词语搭配的用法,合理摆设句子结构,正确选择用词,尽可能忠实准确地转达原文的意思;最后,对照原文仔细检查。
在这个历程中,译者要特别注意专有名词的翻译,如外国人名或已被公认的中国人名的拼写,外国地名的拼写,文章或书籍名称的翻译,专业术语的翻译等等。千万不要想固然地去翻译,而应该通过咨询专业人士或查找资料找到这些词语正确的英文表述。英文摘要经常使用被动语态,这样可以制止主观色彩太浓,给人以强加的印象;可是有时为了突出所表达的内容,主动语态可以越发直接有力;时态通常使用一般现在时和一般已往时,主语使用单数第三人称(也有的用第一人称复数形式).下面我们一起来看一个摘要翻译的例子:原文:生态成本组成与作用研究摘要:情况是人们赖以生存的基础。掩护情况,建立优良情况,建设漂亮中国,是历史赋予我们的责任和使命。
本文综述了我国生态与情况现状,简述了国家、政府部门针对我国面临的生态情况问题提出的生长理念、政策和措施。本文重点论述了生态成本的基本内在、组成,分析了生态成本用于产物成本合算的重要意义和作用,并针对我国有关生态成本的研究与应用现状,分析了亟待解决的问题。【关键词】:情况;生态成本;组成译文一:AStudyoftheCompositionandFunctionofEcologicalCostAbstract:Theenvironmentisanelementaryconditionforpeopletosurvivein.Soprotectingourenvironment,creatinganexcellentenvironmentandbuildingabeautifulChinaisthedutyandmissionconferredonusbyhistory.ThispapersummarizesthecurrentsituationofecologyandenvironmentinChina,andbrieflyintroducesdevelopmentconcepts,policiesandmeasuresabouttheecologicalenvironment,Whichputforwardbythestateandgovernmentdepartments.Besides,thispapermainlyillustratesthebasicconnotation,composition,andanalyzesthesignificanceandfunctionofecologicalcostforcost-effectiveproduct.AnditanalyzestheurgentproblemsthatneedtobesolvedinviewoftheresearchandapplicationofecologicalcostinChina.Keywords:environment;ecologycost;composition译文二:AStudyontheCompositionandFunctionofEcologicalCostAbstract:Itisourhistoricresponsibilitytoprotecttheenvironmentonwhichwelive,andcreateanexcellentenvironment.ThispaperintroducesthecurrentsituationofecologyandenvironmentinChina,andthedevelopmentideas,policiesandmeasuresofChinainaddressingtheecologicalenvironmentproblems.Itmainlyanalyzesthebasicconnotationandcompositionofecologicalcostanditsfunctionandsignificanceforproductcostaccounting.ItconcludesbypointingouttheurgentproblemsthatneedtobesolvedintheresearchandapplicationofecologicalcostinChina.Keywords:environment;ecologicalcost;composition从整体看就可以看出来,译文二在整体上就比译文一要整齐和简练,更切合英文摘要的简短准确的特点。
再从详细用词可以看出,译文二的用词更贴切原文,更能表达出原文的意思,用词越发准确。尤其是在专业名词的翻译上更是较为准确。固然在句式的摆设上也是更胜一筹。
总结对于一名MTI学习者来说,正确书写论文摘要和准确翻译论文摘要是一件十分重要的事情,固然在两年的学习历程中,我们也会经常遇到相关的问题。所以明确和明白相关书写和翻译原则、划定和方法也是极其重要的事情。参考文献:[1]黄国文.MTI结业论文写作指南[M].北京:教学与研究出书社,2012.[2]黄国文、葛大西、张美芳.英语学术论文写作[M].重庆:重庆大学出书社,2006.[3]梁晓鹏.学术论文英文摘要的结构及语言特点[J].兰州大学学报,2000.[4]王高生.论文摘要的撰写及英译[J].中国科技翻译,2005.。
本文关键词:宝博app官网,论文,摘要,写作,规范,指导,论文,的,摘,要的
本文来源:宝博app官网-www.022huaqiang.com
- 2022/10/25论文摘要写作规范指导
- 2022/10/25减轻论文重量的有效方法
- 2022/10/25职员辞职申请书精选范文
- 2022/10/25浅析涪陵区职业培训服务产业的发展